1.大陆人赴港四次 Stand with Hongkong
我也想和您分享一下我的經歷。為了方便您閱讀,我用了繁體字。 我今年一共赴港四次,其中有三次都在6月抗爭開始之後。我從428那次17萬人的遊行開始,就一直關注香港反送中
我們是被原子化的個體,但我希望妳們聽見我們的聲音。
我出生在內地的體制內家庭,但由於從小受到來自家庭的壓力,又加上天生反骨,我從學生時代就沒有信過那套propaganda。後來去過香港幾年,現在又來到了國外,但不管在哪裏,我都在時時面對身心的撕裂,“女人是沒有國家的”。(這話現在對每個有良知的國人也都適用)
香港年輕人的勇氣和對時局的敏感度遠超過我的想象,對妳們我是又欽佩又自愧不如。我想每個像我這樣的人都是有原罪的,面對嘲諷和鄙夷,我們也只有接受。因為如果換了是我,我是沒有勇氣以生命換自由的。
但我希望妳們知道,我們中的很多人並沒有那麼麻木和愚蠢,只是由於系統化的壓迫,我們的聲音很少能被傳遞出去,被分割成原子的個體也很難團結起來做些什麼。我們在為妳們祈禱,希望大家能在這困局中有智慧找條路出來。
我們已經是沒有救贖的了,但希望上天保佑妳們,和妳們腳下的土地。
我也想和您分享一下我的經歷。為了方便您閱讀,我用了繁體字。 我今年一共赴港四次,其中有三次都在6月抗爭開始之後。我從428那次17萬人的遊行開始,就一直關注香港反送中
“在同盟国,我曾听到有人激愤地表示德国人和纳粹是一回事,但这是不对的。这个说法也是站不住脚跟的。有很多事实证明,在德国,也有人在反抗!“
痛苦了,除了“痛苦”,没有其他词能更贴切地形容生活在这里的感受。
从痴迷粤语歌以来我不断的幻想自己也能身处香港,以前是因为香港的美,现在则是想与一班志同道合的朋友一起抗争奋斗,也能被叫一声“手足”!
无论内地媒体怎样蓄意抹黑,身边人怎样无脑听从,我都跟你们站在一起!像我这样想的人也许不少,只是环境迫使大家沉默,哎。